https://www.dblit.ufsc.br/_images/obras/67466e07ceed5.png

Title: Pequeno mundo antigo

Writer: Antonio Fogazzaro

Translator: Ivone Benedetti

Information about the document

  • Classification: Tradução; Romance ou novela
  • Publisher: Carambaia, São Paulo, SP
  • Publication year: 2016
  • Languages: Português
  • Original title: Piccolo mondo antico
  • Complete translation of the work(s)
  • Language(s) of the translated work: Italiano
  • Medium: Impresso
  • ISBN: 978-85-69002-18-5
  • Number of pages: 460
  • Dimension: 19.4 x 14.6 x 4.2 cm

Source(s)

  • Projeto Dicionário Bibliográfico da Literatura Italiana Traduzida

Verbete

Pequeno mundo antigo – Antonio Fogazzaro

Por Ivone Benedetti

Outubro/2024



A obra.

⠀⠀⠀Publicado em Milão no ano de 1895, Piccolo mondo antico transcorre durante a luta pela unificação italiana (Risorgimento), de 1849 (ano da derrota de Novara) a 1859, às vésperas da nova guerra contra a Áustria. Por algumas anotações do autor sabemos que a escrita do romance demorou cerca de 10 anos (Fogazzaro começou a escrevê-lo em agosto de 1884 e o terminou em 31 de dezembro de 1894). Assim que publicado, o romance foi imediatamente traduzido para o inglês e o francês, tornando-se em breve um sucesso internacional. Essa obra é a primeira de uma tetralogia, que inclui Piccolo mondo moderno (Pequeno mundo moderno, 1901), Il Santo (O Santo, 1905) e Leila (1910).


O enredo.

⠀⠀⠀Franco Maironi, rapaz pertencente a uma família aristocrática de Valsolda, está apaixonado por uma moça que não tem títulos nobiliárquicos, Luisa Rigey. A essa união a avó marquesa de Franco se opõe peremptoriamente. Apesar disso, casam-se. A velha aristocrata não se dá por vencida e persegue a nova família, prejudicando o tio de Luisa, que desempenha papel conciliador e sensato em toda a trama. A animosidade entre as duas mulheres culmina quando Luisa se afasta de casa para interceptar a passagem da avó de Franco e tirar satisfações, lapso de tempo em que sua filha única se afoga no lago. Alimentando forte sentimento de culpa e profundo amargor, Luisa se afasta de Franco, que parte para a guerra de libertação da Itália. Um reencontro final do casal resultará no nascimento do personagem da obra seguinte, Piccolo mondo moderno. Nos volumes seguintes, a história continua ao longo dos anos, com destaque para Piero Maironi, filho de Franco e Luisa.


O Legado.

⠀⠀⠀A obra teve sucesso expressivo e duradouro. Graças a ela, Fogazzaro se tornou conhecido e foi indicado para o senado. Em 1941, com adaptação de Mario Bonfantini, direção de Mario Soldati e produção de Carlo Ponti, o romance ganhou sua versão cinematográfica. Os protagonistas Luisa e Franco são representados, respectivamente, por Alida Valli e Massimo Serato.


O autor.

⠀⠀⠀Em suas obras, Antonio Fogazzaro (Vicenza 1842 - 1911) investigou o mundo sentimental e religioso dos protagonistas (Malombra, 1881; Daniele Cortis, 1884; Piccolo mondo antico, 1895, considerado sua obra-prima) e abordou o conflito entre fé e ciência, entre o catolicismo e o mundo moderno. O romance Il Santo (1905) foi colocado no Index por sua abordagem modernista. Fogazzaro teve educação religiosa e patriótica. Perdeu a fé religiosa na adolescência e a ela retornou ativamente na maturidade. Depois de algumas tentativas poéticas (Miranda, 1873; Valsolda, 1876), Fogazzaro encontrou a forma que lhe convinha no romance. Malombra (1881) anuncia o sucesso dos melhores romances, não só pela inspiração autobiográfica fundamental, mais ou menos típica de todas as suas obras, como também pelo agudo espírito de observação que lhe permite apreender a verdade. Daniele Cortis (1884), que alcançou sucesso, foi seguido por Mistério do Poeta (1887). Vivendo um período de grande efervescência, Fogazzaro submete ao ponto de vista católico problemas sociais e científicos – principalmente a teoria da evolução. Para ele, essa teoria não estava em contradição com o ensino religioso; ao contrário, conferia-lhe valor superior, pois a evolução se revelava como uma criação divina que dura para sempre, aperfeiçoando-se cada vez mais. Fogazzaro tornou-se propagandista dessas ideias (Ascensioni umane, 1899), e em seus romances são abordadas algumas dessas reflexões. Piccolo mondo moderno e Il Santo são escritos a partir de moldes do movimento modernista, do qual Fogazzaro participou com ardor, aceitando a possibilidade de os textos bíblicos serem submetidos à crítica histórica. Il Santo propôs-se renovar as consciências dos católicos. Artisticamente carente, não teve influência nesse sentido. A condenação do romance ao Index (5 de abril de 1906) é um prelúdio à condenação do modernismo (1907). Fogazzaro sofreu ataques de alguns católicos intransigentes, sendo acusado de anticlericalismo. Seu último romance, Leila (1911), com seus personagens “católicos à moda antiga”, pretende marcar o distanciamento de Fogazzaro dos intelectuais reformadores glorificados em O Santo. Depois de Verga, Fogazzaro é considerado o maior romancista italiano do final do século XIX.


A tradução.

⠀⠀⠀Essa obra de Fogazzaro conta com duas traduções no Brasil: uma de José Geraldo Vieira, reeditada recentemente pela Sétimo Selo, e a de Ivone Benedetti, publicada pela editora Carambaia em 2016, com posfácio de Ana Nemi e belo projeto gráfico da Tuut Design. Na capa, a tela Il bacio, de Francesco Hayez, de 1859 é representada a partir de um recorte. A tradução da edição da Carambaia procurou manter ao máximo o clima do original, com a manutenção dos trechos escritos em dialeto pelo autor. Por essa razão, é grande a riqueza de notas explicativas, tanto de cunho cultural quanto histórico. A par disso, a riqueza de personagens e a profundidade de suas análises, numa redação sofisticada, exige do tradutor a capacidade de percorrer os meandros do texto italiano e criar uma versão compatível, em língua portuguesa, com as características eruditas da prosa fogazzariana. Tanto as alusões históricas e culturais quanto a imersão no universo dialetal da região exigem grande versatilidade da tradução.

ABNT reference of the work

FOGAZZARO, Antonio. Pequeno mundo antigo. Translation from Ivone Benedetti. São Paulo, SP: Carambaia, 2016. ISBN: 978-85-69002-18-5.



Comments are the sole responsibility of the authors and do not represent the views of this repository. If you find something that violates the terms of use, report it by clicking the report button.

This document has not been commented yet, leave your comment by clicking on "Add comment"