Trata-se de uma antologia trilíngue (italiano, espanhol e português) que traz pela primeira vez a tradução no Brasil uma seleção dos poemas de Daria Menicanti.
A tradução foi parte de um projeto que envolveu duas universidades brasileiras, Universidade Federal de Santa Catarina, Universidade de São Paulo, uma Argentina, Universidad de Córdoba, e uma italiana, Università degli Studi dell'Insubria. O projeto de publicação contou com a colaboração do Centro Internazionale Insubrico “Carlo Cattaneo” e “Giulio Preti” da Univrsià degli Studi dell'Insubria.
Ressalta-se que a publicação foi feita na Itália por um editora italiana, mas o livro foi inserido na base do DBLIT por se tratar de um projeto de tradução.
Verbete por Patricia Peterle (2023)
MENICANTI, Daria. Il Cacodèmone e il grillo. El Cacodemon y el grillo. O Cacodemônio e o grilo. MINAZZI, Fabio et al (org). Translation from Silvia Cattoni et al. Roma, Itália: Valore Italiano, 2022. ISBN: 978-88-97789-99-4.
Comments
Add comment
This document has not been commented yet, leave your comment by clicking on "Add comment"
You need to login to comment on this work