Title: De zeeuaert oft constevan ter zee te varen, vanden excellenten pilote m. Peeter de Medina spaignaert. Inde welcke niet alleene de regels, secreten, praktijken, en constige instrumenten der seluer consten begrepè sijn: Maer ooc de clare ende oprechte fondementen der astronomijen, ende gantschen loop des hemels, op d'alder lichtste ende duidelijkste verclaert worden. Allen kooplieden piloten schippers ende anderen lief hebbers der astronomijen tot nut ende dienst: Wt den spaensche ende fransoysche in onse nererduytsche tale ouergheset ende met annotatié versiert by m. Merten Eueraert Brug. Met noch een ander nieuwe onderwijsinghe op de principaelste puncten der nauigatien, van Michiel Coignet

Writer: Pedro de Medina

Translator: Pedro de Medina


Information about the document

Source(s)

  • MORAES, Rubens Borba de. Bibliographia Brasiliana. Los Angeles: UCLA; Rio de Janeiro: Kosmos, 1983. 2 v.

ABNT reference of the work

MEDINA, Pedro de. De zeeuaert oft constevan ter zee te varen, vanden excellenten pilote m. Peeter de Medina spaignaert. Inde welcke niet alleene de regels, secreten, praktijken, en constige instrumenten der seluer consten begrepè sijn: Maer ooc de clare ende oprechte fondementen der astronomijen, ende gantschen loop des hemels, op d'alder lichtste ende duidelijkste verclaert worden. Allen kooplieden piloten schippers ende anderen lief hebbers der astronomijen tot nut ende dienst: Wt den spaensche ende fransoysche in onse nererduytsche tale ouergheset ende met annotatié versiert by m. Merten Eueraert Brug. Met noch een ander nieuwe onderwijsinghe op de principaelste puncten der nauigatien, van Michiel Coignet. Translation from Pedro de Medina. Antuérpia, Bélgica: Hendrick Hendricksen, 1580.



Comments are the sole responsibility of the authors and do not represent the views of this repository. If you find something that violates the terms of use, report it by clicking the report button.

This document has not been commented yet, leave your comment by clicking on "Add comment"