MEDINA, Pedro de. De zeeuaert oft constevan ter zee te varen, vanden excellenten pilote m. Peeter de Medina spaignaert. Inde welcke niet alleene de regels, secreten, praktijken, en constige instrumenten der seluer consten begrepè sijn: Maer ooc de clare ende oprechte fondementen der astronomijen, ende gantschen loop des hemels, op d'alder lichtste ende duidelijkste verclaert worden. Allen kooplieden piloten schippers ende anderen lief hebbers der astronomijen tot nut ende dienst: Wt den spaensche ende fransoysche in onse nererduytsche tale ouergheset ende met annotatié versiert by m. Merten Eueraert Brug. Met noch een ander nieuwe onderwijsinghe op de principaelste puncten der nauigatien, van Michiel Coignet. Translation from Pedro de Medina. Antuérpia, Bélgica: Hendrick Hendricksen, 1580.
Comments
Add comment
This document has not been commented yet, leave your comment by clicking on "Add comment"
You need to login to comment on this work