Projeto Dicionário Bibliográfico da Literatura Italiana Traduzida
Description
Sumário:
BOCCACCIO, Giovanni. Uma noiva e dois amigos (Sofronia, credendosi esser moglie di Gisippo, è moglie di Tito Quinzio Fulvo, e con lui se ne va a Roma...). In Decameron;
BANDELLO, Matteo. O templo de Ísis (Paolina romana sotto specie di religione è da l'amante suo ingannata ed i sacrificii d'Iside disfatti). In Novelle di Bandello;
ABBA, Giuseppe Cesare. As bodas de Arcângela (Le nozze d'Arcangela). In Cose vedute;
CAPUANA, Luigi. Preocupações desejáveis (Un tipo). In Nuove Paesane;
MALAPARTE, Curzio. Primeiro amor (Primo Amore). In Racconti italiani;
GUARESCHI, Giovanni. A lenda de Santa Luzia (Favola di Santa Lucia); In Mondo piccolo. Don Camillo e il suo gregge.
ABNT reference of the work
PENTEADO, Jacob (org). Primores do conto universal - Contos italianos. Translation from anônimo ou sem identificação. 1. ed. Rio de Janeiro, RJ: Soc. Brasileira de Empreendimentos Editorial Ltda, 1962.
Comments are the sole responsibility of the authors and do not represent the views of this repository. If you find something that violates the terms of use, report it by clicking the report button.
This document has not been commented yet, leave your comment by clicking on "Add comment"
Comments
Add comment
This document has not been commented yet, leave your comment by clicking on "Add comment"
You need to login to comment on this work