Title: O desgraçado napolitano, ou Vida de Monsieur Roselli

Subtitle: Traduzida do Francês e composta por ele mesmo

Translator: anônimo ou sem identificação


Information about the document

Source(s)

  • UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS. Caminhos do romance - séculos XVIII e XIX. Portal do projeto interdisciplinar, de mesmo nome, financiado pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo e desenvolvido por Márcia Abreu (IEL/UNICAMP), Sandra Guardini T. Vasconcelos (FFLCH/US), Nelson Schapochnik (FE/USP), Luiz Carlos Villalta (FAFICH/UFMG) e orientandos. Disponível em: http://www.caminhosdoromance.iel.unicamp.br/.
  • BIBLIOTECA NACIONAL DE PORTUGAL. Disponível em: http://www.bn.pt.
  • INTERNET ARCHIVE. Biblioteca Digital, sem fins lucrativos, de livros, filmes, música, softwares etc.

Description

Tradução do original francês "L'infortuné napolitain, ou Les aventures do Seigneur Roselli", atribuído ao Abbé Jean Olivier, publicado originalmente em 1708.

ABNT reference of the work

O desgraçado napolitano, ou Vida de Monsieur Roselli: Traduzida do Francês e composta por ele mesmo. Translation from anônimo ou sem identificação. Lisboa, Portugal: Tipografia Lacerdina, 1814.



Comments are the sole responsibility of the authors and do not represent the views of this repository. If you find something that violates the terms of use, report it by clicking the report button.

This document has not been commented yet, leave your comment by clicking on "Add comment"